Double Dutch issue 0

October 2025

POETRY

The Jabberwocky, by Lewis Carroll

Sonnet 130, by William Shakespeare

The raven, by Edgar Allen Poe

We two boys together clinging, by Walt Whitman

ME. WE., by Muhammad Ali

The white man’s burden, by Rudyard Kipling

Howl, by Allan Ginsberg

Filth, by Benne van der Velde

Occupational hazards, by Benne van der Velde

Bright sides, By Benne van der Velde

MUSIC

Leck mich im Arsch, by Wolfgang Amadeus Mozart and performed by the Kenyon College Männerchor

Short People, by Randy Newman

Fuck tha police, by N.W.A.

Fistful of love, by Anohni and the Johnsons

Every breath you take (I’ll be watching you…), by The Police

Friday, by Rebecca Black

Angel of death, by Slayer

Born in the U.S.A., by Bruce Springsteen

God save the Queen, by Sex Pistols

Darling Nikki, by Prince

(VISUAL) ART

The Comedian, by Maurizio Cattelan

WD-spiral part one CINEMA, by Hermann Maier Neustadt

IS, by Ed Ruscha

Changing Place, Changing Time, Changing Thoughts, Changing Future
by Maurizio Nannucci

Onno Maat, your resident artist and curator

DUTCH TREAT

Being seen (Graag gezien), by Rob Chrispijn

A man wanting to end his life (Een man die zelfmoord wilde plegen), by Guus Vleugel

Homeless (Woninglooze), by J. Slauerhoff and translated by Paul Vincent

The Chaos, by Gerard Nolst Trenité

Paradise (Het paradijs), by Ingmar Heytze and translated by Robert Dorsman

If you have never walked in her shoes (Als je nooit in haar schoenen hebt gelopen), by Babs Gons and translated by Donald Gardner

plexus solaris by Frans de Winter on double Dutch magazine